jarra

jarra
f.
1 jug.
con los brazos en jarras hands on hips, with arms akimbo (postura)
jarra de cerveza beer glass
jarra de leche milk jug
2 pitcher, jug.
3 stein, mug.
4 binge, drinking bout, drinking spree, spree.
* * *
jarra
nombre femenino
1 (para servir) jug, US pitcher
2 (para beber) tankard, beer mug
dos jarras de cerveza y unas patatas fritas, por favor two pints of beer and a packet of crisps, please
\
FRASEOLOGÍA
con los brazos en jarras arms akimbo, hands on hips
* * *
noun f.
1) jug
2) mug
* * *
SF [de leche] jug, pitcher (EEUU); [de cerveza] mug, tankard

de o en jarras — with arms akimbo

* * *
femenino
1)
a) (para servir) pitcher (AmE), jug (BrE)
b) (para beber) stein (AmE), tankard (BrE)

en jarras: con los brazos en jarras (with) arms akimbo, hands on hips; se puso en jarras — she put her hands on her hips

2) (Méx fam) bender (colloq)

irse de jarra — to go on a bender

agarrar la jarra — (Méx fam) to get plastered (colloq)

* * *
= jug, mug, pitcher.
Ex. This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.
Ex. The house was full of souvenir china, mugs, teapots and sugar basins commemorating every coronation from that of Edward VII to that of Elizabeth II.
Ex. It refers to the story of the milkmaid who planned what to do with the money she would get for her milk, but dropped the pitcher on the way to market.
----
* jarra de cerveza = beer mug.
* * *
femenino
1)
a) (para servir) pitcher (AmE), jug (BrE)
b) (para beber) stein (AmE), tankard (BrE)

en jarras: con los brazos en jarras (with) arms akimbo, hands on hips; se puso en jarras — she put her hands on her hips

2) (Méx fam) bender (colloq)

irse de jarra — to go on a bender

agarrar la jarra — (Méx fam) to get plastered (colloq)

* * *
= jug, mug, pitcher.

Ex: This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.

Ex: The house was full of souvenir china, mugs, teapots and sugar basins commemorating every coronation from that of Edward VII to that of Elizabeth II.
Ex: It refers to the story of the milkmaid who planned what to do with the money she would get for her milk, but dropped the pitcher on the way to market.
* jarra de cerveza = beer mug.

* * *
jarra
feminine
A
1 (para servir) pitcher (AmE), jug (BrE)
se bebieron una jarra de sangría they drank a pitcher o a jug o a jugful of sangria
2 (para beber) stein (AmE), tankard (BrE)
en jarras: con los brazos en jarras (with) arms akimbo, hands on hips
se puso en jarras she put her hands on her hips
B (Méx fam) bender (colloq), toot (AmE colloq)
irse de jarra to go on a bender o binge o drinking spree
agarrar la jarra (Méx fam); to get plastered (colloq)
* * *

 

jarra sustantivo femenino
1
a) (para servir) pitcher (AmE), jug (BrE)

b) (para beber) stein (AmE), tankard (BrE);

en jarras : con los brazos en jarras (with) arms akimbo, hands on hips

2 (Méx fam) bender (colloq);
irse de jarra to go on a bender

jarra sustantivo femenino
1 (para echar el líquido) (para el agua) jug
(para cerveza, etc) mug
2 (para beber directamente) tankard, mug
♦ Locuciones: figurado en jarras, hands on hips
'jarra' also found in these entries:
Spanish:
panza
- pico
- pitón
- repujada
- repujado
English:
bonus
- jar
- jug
- lip
- mug
- spout
- tankard
- measuring
- pitcher
* * *
jarra nf
1. [para servir] jug;
[para beber] tankard
2.
en jarras, con los brazos en jarras [postura] hands on hips, with arms akimbo
* * *
jarra
f pitcher, Br
jug;
en jarras with hands on hips
* * *
jarra nf
1) : pitcher, jug
2) : stein, mug
3)
de jarras or
en jarras : akimbo
* * *
jarra n jug

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • jarra — sustantivo femenino 1. Recipiente de cuello y boca ancha, con un asa y un pico en el borde para poder echar el líquido con facilidad: jarra de agua, jarra de vino, jarra de zumo. 2. Recipiente cilíndrico con un asa, para beber cerveza: No me… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • jarra — (Del ár. hisp. ǧárra, y este del ár. clás. ǧarrah). 1. f. Vasija de barro, porcelana, loza, cristal, etc., con cuello y boca anchos y una o dos asas. 2. Líquido que contiene esta vasija. 3. En Jerez, recipiente de hojalata, de doce litros y medio …   Diccionario de la lengua española

  • Jarra — (spr. charra), spanisch maurischer Wasserkrug aus Fayence mit zwei Henkeln, auch Bezeichnung für die Alhambravasen (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • JARRA — vide Vas Virginis …   Hofmann J. Lexicon universale

  • jarra — s. f. 1. Vaso de porcelana ou vidro para flores ou ornato. 2. Depósito de água para ração diária da marinhagem. 3. Jarro (1.ª acepção). • s. m. 4. Jarreta.   • Confrontar: garra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Jarra — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a …   Wikipedia Español

  • jarra — (Del ár. yarra.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente de barro, vidrio, plástico o metal, alargado, con boca y cuello anchos y una o más asas, que suele tener un pequeño pico en el borde por donde se vierte el líquido contenido. TAMBIÉN jarro 2… …   Enciclopedia Universal

  • Jarra — Alte Karte der Region aus dem Andrees Allgemeiner Handatlas (1881) Jarra (Schreibvariante: Diara) war ein kleines Reich im heutigen westafrikanischen Staat Gambia, am Gambia Flusses. Geschichte Es lag am südlichen Flussufer und wurde westlich vom …   Deutsch Wikipedia

  • jarra — {{#}}{{LM J22861}}{{〓}} {{SynJ23423}} {{[}}jarra{{]}} ‹ja·rra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente de cuello y boca anchos, con una o más asas, que se usa para contener un líquido: • Llené la jarra de agua. Se bebió de un trago una jarra de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • jarra — (f) (Intermedio) recipiente con boca, asas y cuello ancho, que contiene líquidos Ejemplos: La mujer estaba transportando la jarra sobre la cabeza. Los amigos bebieron una jarra de sangría. Sinónimos: recipiente, jarro, vasija, cántaro, jarrón …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • jarra — s f 1 Recipiente, generalmente grande y de cerámica o vidrio, de cuello y boca anchos y con una asa; se usa para contener y servir líquidos: Rompió la jarra con la pelota 2 Cantidad de líquido que cabe en dicho recipiente: Él solito se terminó… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”